chargement

Arden de Faversham

éditeur : Editions Gallimard
date de publication :
délai de livraison : Immédiat (à partir de la date de publication)

EPUB (Format recommandé)

Adobe DRM
11,99 €

PDF

Adobe DRM
11,99 €
Lecture multi-support

Résumé

André Gide s’est toujours intéressé à la traduction de grands auteurs. Son œuvre de traducteur va de Conrad à Tagore, de Pouchkine à Shakespeare. Il tenait que, pour devenir écrivain, il fallait avoir traduit des auteurs étrangers. Son entreprise la plus étrange est sans doute celle qui concerne Arden de Faversham, tragédie anonyme de 1592 tirée d’un fait divers aussi réel que les noms des personnages, et qui fut attribuée à tous les grands auteurs élisabéthains, Shakespeare en tête.
Pourquoi une pièce anonyme ou apocryphe plutôt qu’un autre Shakespeare? André Gide souligne à plusieurs reprises le caractère très 'curieux' de l’œuvre et y voit une parodie de drame bourgeois : un notable est assassiné par l’amant de sa femme et par celle-ci, qui emploient des tueurs à gages. C’est la première tragédie familiale anglaise, les caractères sont brutaux et puissants, la pièce montre une grande connaissance du cœur humain.
Dans sa traduction, André Gide déploie des qualités de concision, de fermeté, d’élégance et de clarté. Il allège, condense, clarifie et,
surtout, il a le sens du théâtre et s’adapte à l’avance à la scène. Ses metteurs en scène préférés, un Copeau, un Barrault, n’ont qu’à
s’emparer de son texte, à défaut d’Artaud, qui y avait d’abord songé.

Lire la suite...

Commentaires des lecteurs

9782072834196
- / 5
  5
  4
  3
  2
  1

Informations

Titre Arden de Faversham
Auteur
Editeur Editions Gallimard
Collection Le Manteau d'Arlequin - Théâtre français et du monde entier
Langue FR
Date de publication 11/04/2019
Nombre de pages 160

Droits numériques

Ean EPUB 9782072834196
Type de protection Adobe DRM
Ean PDF 9782072834219
Type de protection Adobe DRM
Ean papier 9782072834189
Haut